San Carlos de Bariloche, 17 de mayo de 2011.

 

 

Lic. Ángel Darío Barriga

Presidente del Concejo Municipal

Ciudad de San Carlos de Bariloche.

 

Ref: Proyecto de Ordenanza 853-11: Desafectar uso espacio verde donación con cargo parte parcela Adeful.

 

 

I.      

Vienen las presentes a despacho de esta Asesoría Letrada a efectos de emitir Dictamen sobre el Proyecto de referencia.

El Concejo Deliberante se encuentra legitimado a los fines de sancionar Ordenanzas conforme lo previsto por nuestra Carta Orgánica que dice sobre el particular:

Funciones y Competencias municipales

Art. 29) Son funciones y competencias municipales:

1) ………….

2) ………….

3) Sancionar Ordenanzas,

 

Deberes y atribuciones

Art. 38) Son deberes y atribuciones del Concejo Municipal:

1)     Sancionar ordenanzas, declaraciones y comunicaciones

2)     ................... 

3)     …………… 

 

Sobre el tema en particular, la Carta Orgánica Municipal en su artículo 38, inciso 21, faculta al Cuerpo Legislativo a sancionar la normativa relacionada con la enajenación de bienes inmuebles de la Municipalidad, previendo para ello “el voto de los 2/3 de la totalidad de sus miembros”; temática que además se encuentra enmarcada en los artículos 92 y 93 del mismo cuerpo legal.  

 

Más allá de lo expuesto, expresa el art. 29 del Reglamento Interno de este Concejo: “Los presidentes de las Comisiones en que se tratarán dichos proyectos deberán requerir al Departamento Ejecutivo, de manera fehaciente, opinión por escrito al menos con una semana de anticipación a la fecha de su tratamiento. También deberá requerirse dicha opinión…”, extremo que ha sido cumplido a fojas 19 y cuya respuesta deberá tenerse en cuenta a los fines del tratamiento del Proyecto en Comisión.  

Otras sugerencias siguiendo los lineamientos del Digesto y opinión de esta Asesoría Letrada:

En la DESCRIPCIÓN SINTÉTICA  sería conveniente indicar o identificar la parcela cuya parte se desafecta y dona.

 

A lo largo del Proyecto se cita a la beneficiara de distintas maneras, por su nombre completo, con la sigla con puntos intermedios y sin puntos.  Sería conveniente cada vez que se cita  a la Asociación de Deportes y Fútbol Libre que se lo haga de la misma manera y colocando detrás la sigla entre paréntesis.

Las siglas se escriben sin puntos ni blancos de separación. Solo se escribe punto tras las letras que componen las siglas cuando van integradas en textos escritos enteramente en mayúsculas; ejemplo: memoria anual del c.s.i.c.  Las siglas presentan normalmente en mayúscula todas las letras que las componen (OCDE, ONU, ISO) y, en ese caso, no llevan nunca tilde. Las siglas que se pronuncian como se escriben, (es decir los acrónimos) se escriben solo con la inicial mayúscula si se trata de nombres propios y tienen más de cuatro letras: Unicef, UNESCO. Las siglas se leen sin restablecer la expresión a la que reemplazan, siguiendo el procedimiento que requiera su forma, es decir por lectura silábica, deletreo o lectura mixta.

ANTECEDENTES.

Este proyecto debe cumplir lo previsto en el art. 9 de la Ordenanza 2083-CM-10.

La Ordenanza 909-CM-98, Desafecta del dominio privado municipal la parcela 1 del lote identificado catastralmente 19-2E-047C, incorpora al dominio público municipal dicha parcela para preservar la cuenca natural y parquizar.

 

Efectuada una búsqueda en la base de datos del Digesto, el inmueble designado catastralmente como 19-2-E-047C-1 o 19-2-E-047C-01 aparece mencionado en las siguientes Ordenanzas:  

-1048-CM-00: Cede en carácter de donación al Centro de Jubilados y Pensionados 22 de Julio, parte del inmueble designado catastralmente 19-2-E-047C-1 (450M2). Establece destino, condiciones y plazo de ejecución.

-1047-CM-00: Desafecta de la parcela 19-2-E-047C-01, perteneciente al dominio público e incorporar al dominio privado municipal, varios lotes.

-807-CM-97: Transfiere dominio de tierras de actual Comisaría 28 de la Policía de Río Negro. Individualiza fracción a transferir, encerrada en el interior de la parcela 19-2-E-047C-01 (1410M2 aprox.).

A fin de establecer si se trata del mismo bien inmueble, sugiero se hagan las consultas dominiales, parcelarias, catastrales y/o constataciones, a efectos de establecer con claridad el bien a ceder, evitando eventuales superposiciones de cesiones, y/o en su caso identificar el inmueble a afectar con precisión.

En caso que se trate del mismo bien, pero que las entregas efectuadas por las ordenanzas mencionadas no se hayan cumplido, a fin de consolidar y depurar la normativa existente sugiero se deroguen las ordenanzas que han caído en desuetudo.

ARTICULADO:

Art. 1º: Si bien se detallan medidas y linderos del bien objeto del proyecto en análisis, no surge claro cuál sería el inmueble a desafectar. Sugiero se modifique el orden en la oración indicando en primer término de qué inmueble se desafecta la superficie indicada y luego las medidas y linderos que forman ese predio.

El art. 21 de la Ordenanza 1417-CM-04 (vigente) dice: "A fin de satisfacer las necesidades de residentes y visitantes, la Municipalidad deberá implementar las políticas conducentes para incrementar las áreas verdes de uso público con el propósito de alcanzar una proporción mínima ideal de 25 metros cuadrados de espacio verde por habitante".

Sin perjuicio de que excede el marco de esta Asesoría Letrada conforme lo resuelto por Comisión Legislativa, el Proyecto de marras a juicio de la suscripta requiere para su aprobación:

* La desafectación establecida en el Art. 1º: MAYORÍA AGRAVADA (92 in fine COM).

* La donación de bienes inmuebles (Art. 2º): DOBLE LECTURA (43 inc. 6 COM).

No existen a juicio de esta Asesoría Letrada, otras observaciones jurídicas que realizar, entendiendo que se encuentran debidamente plasmados los requisitos de legalidad y legitimidad a los fines de darle trámite al proyecto; quedando su aprobación a exclusiva discrecionalidad del Cuerpo.

Es mi opinión y por ello, así dictamino.

Continúe el trámite de rigor según su estado.

 

II.

En virtud de lo expuesto se eleva a la Comisión de Gobierno y Legales.

 

 

 

DICTAMEN 479/11 – A.L.C.M.

MADB/madb